9月14日下午,外
大楼内传
烈的掌声。与此同时,我的无线耳机里清晰捕捉到一句激昂的声音:「石油输
国组织正式成立!」我心
一沉,握着耳机的手微微颤抖。Ai德华低声咒骂:「见鬼,他们当真成功了!」我们
换了一个复杂的
神,各自沉默不语。
时间一分一秒过去,录音里的讨论声时而激昂,时而低沉。据我们所知,会议持续了五日之久,各国在细节上讨价还价。特别是伊朗与阿拉伯国家之间有些猜忌——沙乌地不希望另两个波斯人指伊朗和伊拉克与拉
人掌控局面,而伊朗也不愿被阿拉伯国家牵着鼻
走。我和Ai德华每天
值守,密切监听,并将情报即时通报各自主
。在这期间,我们甚至暗中散布假消息企图挑起与会者间的猜疑,但未能动摇他们团结的决心。最终,他们似乎决意共同对外。
维克多朝我们这边扫了一
,目光与我短暂相
。他举起酒杯微微一敬,嘴角噙着嘲
的笑意。我闷哼一声别过
去,装作不认识。但我心中清楚,克格B0早知我们在此,而这一局,我们输了。
我关掉窃听装置,和Ai德华亲
看着代表们鱼贯走
会场。委内瑞拉的特使与沙乌地的大臣握手言
,伊朗代表
欣
笑容,科威特代表和伊拉克官员
烈拥抱。五国代表个个神采飞扬,彷佛刚完成了一件足以载
史册的大事。伊拉克总理卡西姆甚至亲自
面祝贺。随後,一场简短的庆祝酒会在外
门前的
园举行。卡西姆满面红光,逐一与嘉宾举杯致意。他
旁站着苏联大使馆的维克多·彼得罗夫。维克多笑得意气风发,不时附在卡西姆耳边低语。两人举杯共饮的神态宛如刚赢下一场大胜的盟友。
片刻後,Ai德华低声
:「我们得回报上级,请示对策。」我

。产油国结盟的事实已成,我们必须立刻准备应对。也许我们会拉拢其中较亲西方的沙乌地阿拉伯,在新组织内扮演缓冲角sE;也可能让西方石油公司联手打价格战,削弱产油国的谈判筹码;甚至,不排除对带
者采取颠覆手段。我脑中浮现卡西姆的
影——他在两年前推翻了我们的盟友,如今又带
挑战西方的石油利益,恐怕很快就会付
代价。
家组成石油联盟,他们将有筹码去左右市场价格,甚至威胁西方的供应安全。更棘手的是,苏联极可能在背後怂恿支持。我脑中浮现维克多·彼得罗夫的脸——这名狡猾的克格B0特工近期也活跃在
格达。我几次在外
酒会上瞥见他与卡西姆政府官员相谈甚
。想必苏联乐见其成,一个削弱西方石油影响力的组织正符合莫斯科的利益。
傍晚,我在使馆密室里将此情上报华盛顿,建议外
上分化这个新同盟,经济上
好应变准备。发送完电报後,我倚在椅背上长
了
气。窗外暮sE沉沉,
格达街
亮起零星灯火。这一天,石油生产国们首次联合起来向西方说「不」。
前的平静之夜,或许
育着未来更大的风暴。大国博弈的棋局仍在继续,而我依然
在漩涡中心。此刻,我
到世界的秩序正在缓缓倾斜,石油这枚棋
开始从我们手中
落,一场新的角力已悄然展开。