“今晚就是你还债的日
,迈恩哈德,”我冷冷地说,脑海中闪过一帧帧他或威胁或狠戾或嘲讽的画面,仇恨的情绪在心底燃烧,不断
化着我的能力。
我拉着布雷特蹲下,用架起的圆桌作为暂时的防御,借着躲过这波攻击的时间,
杖在旁边的装饰
上一划。
上的大理石狮鹫立
动了起来,舒展翅膀,吼了一声从上面一跃而下,灵活地向维达冲去。趁着她应付石狮鹫的空档,我继续冲两边墙上的纹饰挥了挥
杖,装饰的植
浮雕藤蔓像是活过来的蛇一样,从上面灵活地游下来,不断给对面的巫师添加阻碍。
迈恩哈德此时终于收起了泰然自若的神
,开始正
对抗我们。
“迈恩哈德,你自己是个冷酷无情的
鬼,以为家里所有人都跟你一样吗,”凯特琳沙哑着嗓
说,长时间的能力输
给她带来了
大的负担,但是她还在拼命
持着。
倒是他亲
的女儿,
乎他意料地有胆
。看着她
睛里的恨意,迈恩哈德没想到卡莱尔居然被这么一激,真的就敢使用仇恨来加持能力。他
受着对面越来越
的压迫力,
沉着脸想,卡莱尔真是太天真了,凡事有得必有失,短时间内能获得的
大能力必然伴随着不可抗拒的
大代价,他勾起冰冷讽刺的笑容,心想,亲
的女儿,你准备好付
代价了吗?
望见凯特琳面无人
的脸,我借着这个空歇,也展开能力加
与迈恩哈德的对抗。
迈恩哈德在对面轻笑着,看着与凯特琳站到一起的女儿,仿佛对她的突然叛变一
都不意外,“没想到我们亚克斯利家族还有这么
人至
的亲情,真是令我惊奇。”
他毒虫般沙哑的嗓音,愉悦地复述着一桩桩令我痛苦难忍的事情,这个冷酷无情的男人,简直就是活脱脱的以别人的痛苦为
的恶
。
迈恩哈德对凯特琳的能力一清二楚,这个妹妹虽然天赋优秀,但是太
情用事,用着不尴不尬的支
化能力,意味着无论如何也无法将天赋最大化地使用
来。
对面巫师被活动石雕缠住明显给了我方巫师反击的余地,局势也逐渐被拉回来了一
。
的
咒,一边迅速转着脑
。
“你居然杀了卡丽丝?你的妻
……她曾经那么……”
你,卡丽丝的悲惨经历简直就是天真单纯的公主被邪恶
鬼引诱自以为坠
河的童话故事现实版本。
“我的债?你是指威胁要杀你的肮脏血统的小情人……还是指杀害了你病情好转的母亲,”迈恩哈德声音轻轻的,但是却清晰传到了我的耳朵里,这让曾经那些我连想都不敢想起的痛苦回忆如汹涌的
般重新席卷上心
。