「了不起!」贝塔nV士通过翻译说
:「这是我T验过最富有哲思与
学的素
宴会。它不仅是
,更是文化与艺术的呈现。h厨师,你的创意和勇气令人印象
刻。我们瑞典一所
尖的厨艺学校,正在筹备永续饮
课程,我真诚地希望,能邀请你在合适的时间,来分享你的素之
。」她顿了顿,补充
:「或许,我们可以在更特别的环境下合作,b如??北极圈?那里的饮
环境正面临挑战,你的理念或许能带来新的启发。」
贝塔nV士静静地听着,严肃的脸上逐渐绽开一个真诚的微笑。她鼓起掌来,顿时,全场响起了
烈的掌声。
娴娣
x1一
气,用还带
生涩的英语回答:「林霍姆nV士,冰,纯净、短暂,如同
最
好的瞬间。莲
,
淤泥而不染,象徵素的纯粹与清净。而素之
,对我而言,不仅是不
用动
,更是一
尊重自然、回归本真、寻找内心平静的生活方式。这些菜肴,希望能让您
受到东方文化中对自然、对
材的敬意。」
主菜并非单一菜品,而是一个组合:「萝卜渍梅冰」与「炖煮时蔬卷」。腌渍过的白萝卜薄片卷成
朵状,中心放置一球细致的梅
冰沙,酸甜冰
,清新解腻。旁边的时蔬卷则是用
汤细火慢炖,保留了蔬菜最原始的甜味。
离开宴会厅时,那位年轻的外
专员满脸
激地
给她一张名片:「h同学,你救了这场宴会!不,是重新定义了它!」
她轻轻闭上
,冰莲
的冷光与「火莲再生羹」的
气,在脑海中
织
一幅奇异的图景。
回学校的车上,娴娣看着窗外
动的夜景,手心
握着从仓库那本笔记上悄悄撕下的一页泛h纸张。那上面关於豆r与草本结合的构想,为何会
现在那里?笔迹的熟悉
又从何而来?还有贝塔nV士提到的「北极圈」??这些看似不相关的线索,彷佛隐隐指向某个未知的、更广阔的未来。
***
最让全场惊YAn的,是餐桌的布置。整个长桌铺着特制的宣纸桌布,上面以苍劲的
墨笔法书写着「素之
」三个大字。而餐桌正中央,并非寻常的鲜
,而是一座JiNg心雕琢的透明冰雕莲
,内
镶嵌着LED灯光,光线透过冰层折S
柔和梦幻的光
,与「火莲初燃」形成了巧妙的冷
呼应。
文化
宴当晚,宴会厅布置得典雅大气。瑞典代表团准时
席,为首的贝塔·林霍姆nV士——那位有着皇室背景的
评论家——
穿简约的灰sE
装,神sE平静,但
神中带着专业的审视与一丝不易察觉的怀疑。她对东方素
的印象,还停留在豆制品模仿荤
的阶段。
!我们不
宴席大菜,我们
一场素之味觉旅程!」
宴会在友好
络的气氛中结束。娴娣被宾客们团团围住,
换联络方式,询问
谱灵
。她疲惫却兴奋,
觉像
了一场不可思议的梦。
接着是「松
山药塔」。sU脆的藜麦塔壳中,填
绵密细
的山药泥,
端刨上几片新鲜的黑松
。山药的温
淡雅恰好衬托
松
烈而独特的香气,东西方的
级
材在
中碰撞
意想不到的和谐。这
菜不仅味觉层次丰富,摆盘更是充满几何
,宛如一件现代艺术品。
当服务生端上第一
开胃小
时,所有宾客都
了好奇的表情。那并非预想中的
气腾腾的菜肴,而是一个洁白的长方形瓷盘上,静静躺着一方晶莹剔透的「碧绿豆r冻」。豆冻宛如上等翡翠,其中镶嵌着细碎的当季香草叶,旁边搭
一小撮用梅
醋浅渍过的
脆大
细丝。

nEnG清新,豆香纯粹,瞬间打开了味
。
贝塔nV士终於放下了刀叉,她没有立即评论,而是仔细端详着那座冰莲
,然後目光落在宣纸桌布的「素之
」上。她看向一旁有些
张的年轻主厨h娴娣,开
问
:「h厨师,这座冰雕,以及这些菜,你想表达什麽?」
贝塔nV士微微挑眉,拿起叉
,小心地品嚐了一
。她没有说话,但
接着又吃了第二
。