他不觉得惊讶。那双
邃的
睛里连一丝波澜都没有。他只是看着我沾满盐霜的靴
和布满划痕的斗篷下摆,淡淡地说了一句:
「我们不抢船。我们只是一个提供生意机会的顾问。」
刚烤好的劣质麦饼味、堆积在巷
角落里的
臊味、带着
烈香JiNg味的劣质脂粉、刚从船上卸下来的带着海腥味的血
……各
气味像是有实T一样往我的鼻
里钻,让我一阵阵反胃。
我拉低了斗篷的兜帽,把耳朵压平,尽量让自己看起来不那麽显
。街上的人很多,
类也杂。除了人类,还有扛着重
的半兽人搬运工、几个看起来神sE匆匆的地JiNg商人、甚至还有一个裹着黑袍、只
一双尖耳朵的JiNg灵。
即便隔着这麽远的距离,各
声音依然像海浪一样扑面而来:
手的咒骂、木箱砸在地上的闷响、海鸥尖锐的啼鸣、铁匠铺里锤
敲击铁砧的震颤。
「十三天。b我预计的慢了一天半。你在灰盐滩绕路了?」
我走过去,在他对面拉开一张油腻的木椅,坐了下来。
「我没有金币。」亚l说得理直气壮。
这就是**沉木港**。
没有人多看我一
。在沉木港,多
闲事是活不长的。
太吵了。不仅仅是声音吵,气味也吵。
「休息够了就走吧。我们得去买一艘船。」
在最靠近窗
、一个光线勉
能照到的角落里,坐着一个穿着黑sE麻布斗篷的人。他的桌上没有麦酒,只有一杯清
,和一叠厚厚的、看起来随时会碎成粉末的羊
纸海图。他正低着
,手指在图纸上缓慢地
动,像是在解开某个复杂的谜题。
我扫视了一圈,尾
在斗篷下微微放松了一些。
「啊——」我抹了抹嘴,
「如果你是为了嘲笑一只没有旅行经验的猫,那你赢了。」
门轴发
令人牙酸的吱呀声。里面的光线很暗,空气里弥漫着劣质麦酒的酸味和发霉的烤鱼味。几桌看起来像是刚下船的
手正在大声划拳,角落里有人在呼呼大睡。
我沿着海岸线一直走,避开了那些看起来随时会爆发斗殴的酒馆和昏暗的小巷。当海浪的声音盖过了街
的喧嚣时,我终於看到了目标。
对於一个刚从安静的红树林和Si寂的盐滩里走
来的兽人来说,沉木港的气味简直是一场灾难。
我推开那扇沾满油W的木门。
「那你要怎麽买?我们难
要抢船吗?」我警惕地看了看四周,发现没人注意我们,才压低声音。
他朝门
走去。我只好赶
背起药篓跟上。
一棵
大的、被海风
得近乎折断的歪脖
椰树SiSi地紮
在码
边缘的石
里。椰树後面的木造建筑看起来b树还要摇摇yu坠,屋
的木板缺了几块,门
挂着一块残破的木牌,上面用通用语歪歪扭扭地写着「鱼骨」。前面的「咸」字已经被海风侵蚀掉了。
「买?」我愣住了。
「码
区最东边……」我小声嘀咕着。
「我从不嘲笑能活着穿过灰盐滩的半吊
草药师。」他站起
,
「我不想碰到那些运盐的苦力。」我把空了一半的药篓重重地放在桌上,抓起他面前的那杯清
,仰
一饮而尽。
即使坐在这
乌烟瘴气的地方,他
上那GU乾净的、像旧书本一样的气味依然没有被掩盖。
亚l没有抬
。他依然盯着海图,直到把那一小段航线的推演在脑海中完成,才慢慢抬起
。
亚l嘴角微微牵动了一下,几乎看不
来那是个笑容。他把海图卷起来,收
防
的
圆筒里。
我顺着蜿蜒的石板路走下丘陵,走
了这座城市。
。
「你有那麽多金币吗?我听
落里的长辈说,去地龙岛那片海域的船资,够买下一整个兽人帐篷区了。」
找到了。